First, a bit of history.
Right after the end of World War
II and the capitulation of Nazi Germany in May 1945, an amateur stage race,
down in the Balkans, a sort of Peace Race, was quickly created. Three months
later, this stage race, running from the harbour city of Trieste, (a city
having terribly suffered during the war, from all sides, attacked by Italian
& Yugoslavian Partisans, occupied by Nazi Germany, bombed by Allies)
all through Slovenia, Croatia, Yugoslavia, would end in the Bulgarian city
of Varna, kind of paradise city, with its beautiful sandbeaches, on the
borders of the Black Sea.
The city of Trieste and those four nations
would all enter one team. (I think, the strongest nation Croatia was allowed
2 teams).
Notes :
a)
Supposedly, there were some race coverage in Trieste & Bulgarian newspapers
but none/or very little in Yugoslavian, therefore some stage records are
(still) unknown.
b) All names are translated from the Bulgarian cyrillic
spelling to "European" spellings. Differences might be, whether
One translates those names in English, German or French.
c) As far as
I know, Franc Abulnar rode the 1936 Tour de France with Yugoslavian team.
d)
Striking is the very low average speed of some stages, especially stage
11 !
D'abord un peu d'histoire.
Juste après la fin de la guerre
mondiale et la capitulation de l'Allemagne nazie en Mai 1945, une course
à étapes pour amateurs, une sorte de Course de la Paix avant-la-lettre,
dans les régions Balkans fut vite conçue et quelques trois mois plus tard,
cette course commençait dans la ville-port de Trieste (ville qui avait terriblement
souffert, attaquée de tous côtés par les Partizans Italiens & Yougoslaves,
occupée par les Allemands nazis, bombardée par les Alliés), traversant les
régions des Balkans, Slovénie, Croatie, Serbie, et qui se termina sur les
bords de la Mer Noire, dans la ville-paradis de Varna, connue pour ses jolies
plages.
La ville de Trieste et les quatres autres nations engagèrent chacune
une équipe. (Je pense que l'équipe la plus forte, la Croatie avait 2 équipes).
Notes
:
a) Il y avait sûrement des articles sur cette course dans journaux
de Trieste et Bulgares, mais pratiquement pas dans les journaux Yougoslaves.
Des données me manquent.
b) Tous les noms sont traduits de la langue
cyrillique Bulgare. Il peut y avoir des différences d'orthographe selon
que l'on traduit en Français, Anglais ou Allemands.
c) Franc Abulnar participa
au Tour de France 1936, avec l'équipe Yougoslave.
d) Très curieux aussi,
la moyenne très basse de certaines étapes, en particulier la 11ème !
Danyel
H.J. Paquereau, Hoofddorp, Pays-Bas.